CHÉRIE, J’AI RÉTRÉCI LES GOSSES

CHÉRIE, J’AI RÉTRÉCI LES GOSSES

Joe Johnston, 1989

LE COMMENTAIRE

Au siècle dernier, un talent précoce a chanté haut et fort que c’était dur dur d’être bébé. Carton national. En même temps c’est normal, en France on met des bébés sur des patins à roulettes et cela vendrait n’importe quoi. D’une manière générale, on a un faible pour les faibles. De la sympathie pour les tocards ou les cocus, on applaudit Poupou et on crache sur Anquetil, on aimait bien Macron jusqu’à ce qu’il se prenne pour Jupiter (cf Le casse du siècle). Les Américains eux sont du côté du patron plutôt que du côté des ouvriers. Ils savent que ce n’est pas de la tarte d’être parents.

LE PITCH

Un savant fou a inventé une machine à miniaturiser.

LE RÉSUMÉ

Au yeux du monde et en particulier de ses voisins Russ (Matt Frewer) et Mae (Kristine Sutherland) Thompson, Wayne Szalinski (Rick Moranis) passe pour un savant fou. Dans son grenier, il vient de mettre au point un petit bijou technologique: un rayon laser capable de miniaturiser la matière. Après avoir réduit un certain nombre de pommes en compote, son invention semble enfin marcher.

Elle marche tellement bien qu’elle va miniaturiser Amy (Amy O’Neill) et Nick (Robert Oliveri) Szalinski ainsi que Russ Jr (Thomas Wilson Brown) et Ron (Jared Rushton) Thompson qui s’étaient tous retrouvés au grenier par hasard.

Pendant ce temps, Wayne est moqué par des confrères scientifiques lors d’une convention. Il rentre chez lui frustré et ne remarque pas ce qui s’est passé au grenier. Les enfants devenus microscopiques l’appellent au secours, en vain. Wayne détruit sa machine puis balance les débris à la poubelle, les gamins avec.

C’est un nouveau monde pour les enfants.

We’re now a quarter of an inch tall, and 64 feet from the house. That’s an equivalent of three-point-two miles, that’s a long way. Even for a man of science.

Leur aventure commence dans le jardin. Ils vont devoir composer avec un environnement hostile composé d’abeilles, de fourmis, de scorpions, d’arroseurs et de tondeuse.

Les parents commencent à s’inquiéter de la disparition de leurs enfants. Wayne réalise avec horreur ce qui s’est passé…

Are you saying it works? The machine works? Do the kids know?

Well, yeah, the kids know.

That’s great!

No, it’s not that great.

Why?

I shrunk the kids!

Après un long périple au cours duquel les enfants vont plusieurs fois se sauver la vie, Amy, Russ Jr, Nick et Ron parviennent à rentrer à la maison sur le dos de Quark, le chien des Szalinski.

C’est alors que Wayne manque d’avaler son propre fils tombé dans son bol de céréales.  Il emmène les petits au grenier et corrige l’erreur de sa machine pour leur rendre leur taille réelle. Tout est bien qui finit bien. Les Szalinski sont devenus amis avec les Thompson. Ils fêtent Thanksgiving ensemble autour d’une dinde surdimensionnée grâce à la machine de Wayne. Amy et Russ Jr se font du pied sous la table. Nick et Ron sont également devenus copains.

HONEY_UNDER-TEXTlargest

L’EXPLICATION

Chérie, J’ai Rétréci Les Gosses, ce sont des parents qui font à nouveau leur boulot.

L’enfant Roi est un phénomène mondial qui est apparu après la révolution culturelle de la fin des années 60  symbolisée par Mai 68 en France et par Woodstock aux États-Unis.

Suite à ce bouleversement, c’est toute une génération de parents qui s’était mis en tête qu’il était non seulement nécessaire de laisser leurs enfants faire les 400 coups, mais qu’en plus il fallait leur passer tous leurs caprices. Cela a donné entre autres beaucoup d’enfants indisciplinés parmi lesquels Jean-Pascal ou Michaël Youn – pour ne citer qu’eux.

On peut dire sans trop se tromper que ce fut globalement un désastre.

Les enfants Szalinski et Thompson n’ont d’ailleurs pas échappé à la règle. Russ Jr et Ron ne veulent même pas aller pêcher avec leur paternel parce que l’idée de passer du temps avec leur père leur est insupportable. Et Amy, pourrie gâtée, ne se soucie de rien d’autre que de faire du shopping.

Nick, I’ve got six hours to get home, get big and get to the mall. Now get moving.

Les parents reprennent le pouvoir. Au moins symboliquement, Wayne les destitue et les jette aux ordures comme s’ils n’étaient que de la poussière.

I threw them out with the trash.

En les rétrécissant, Wayne leur rappelle que le monde est infiniment plus grand qu’eux. Involontairement, il va leur donner la plus belle des leçons. Précisément parce qu’il ne cherche pas à leur faire la leçon, ce qui ne fonctionnerait pas. Il va leur donner la possibilité de se prouver à eux-mêmes qu’ils valent mieux que ce qu’ils sont (cf Alice au Pays des Merveilles).

Ces enfants pour qui tout a été facile jusque là sont désormais plongés dans le grand bain de leur jardin, totalement livrés à eux-mêmes. Plus personne ne fait attention à eux. Leur première réalisation c’est qu’ils ne sont pas grand chose, comme le fait remarquer Nick de manière un peu dramatique.

When we crashed, my entire life flashed before my eyes. It didn’t take too long.

Ces enfants qui se croyaient géants peuvent dorénavant se faire écraser comme des crottes ou découper en deux par une fourmi. Ils vont devoir apprendre à survivre, en équipe.

Cela commence par la communication. Les enfants Thompson et Szalinski étaient des voisins-étrangers car ils ne faisaient que régurgiter ce qu’ils avaient entendu à la maison.

Weird family…

Cette expérience va être l’occasion pour eux de prouver qu’ils sont moins cons que leurs parents. Ils vont se sauver mutuellement la vie. Ils vont se rendre compte de leur bêtise.

How come you never came over before?

I mean, you talked to me once or twice last year, I mean, I would’ve come by, I wanted to. But I always thought you were too popular to notice me.

I was too popular to notice, I was stupid.

Cette expérience révélatrice va permettre aux enfants de grandir. Ils vont se sentir bien bêtes, regretter leurs parents, mais apprendre à se débrouiller – ce que les Allemands appellent le Demerden Sie sich.

S’amuser ensemble. Même tomber amoureux.

C’est la preuve qu’il est urgent de rétablir le service militaire obligatoire.

LE TRAILER

Cette explication de film n’engage que son auteur.

Un commentaire

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.