MAGGIE A UN PLAN

MAGGIE A UN PLAN

Rebecca Miller, 2015

LE COMMENTAIRE

Dans les contes de fées, les couples qui vécurent longtemps et heureux étaient immanquablement ceux qui avaient aussi beaucoup d’enfants (cf Blanche Neige, La Belle au Bois Dormant). Les choses changent. Dans la vraie vie, les couples heureux sont surtout ceux qui apprécient lire un bon bouquin au lit, sans être dérangés.

LE PITCH

Un ménage à trois new-yorkais finit par trouver son équilibre.

LE RÉSUMÉ

Maggie Hardin (Greta Gerwig) est directrice du développement des arts à la New School de New York. Célibataire, elle envisage de faire ce que Jean-Jacques Goldman appelait un bébé toute seule.

I want it to be a choice cause I’m ready to be a mother! And I dont think I can find someone or who can stay in love with me for longer than six months. I’m just facing the truth about myself.

Une décision courageuse qui la pousse à se rapprocher de son ex-partenaire Guy (Travis Fimmel) afin de lui demander un échantillon de sperme. Ce dernier aurait probablement préféré une insémination à l’ancienne.

I feel it behooves me to offer this the old fashion way. Considering your extreme state of beauty and my totally free afternoon…

Entre temps, Maggie a rencontré John Harding (Ethan Hawke).

John est anthropologue. Il est marié à Georgette Nørgaard (Julianne Moore) avec laquelle il a deux enfants. Georgette est professeure à l’Université de Columbia. Une certaine forme de tension intellectuelle dans le couple a progressivement éteint la flamme de John.

I mean she’s wonderful. It’s just she’s kind of destroying my life.

John et Maggie sont amoureux. Il quitte sa femme et ses gosses. Elle tombe enceinte.

I don’t want you to have a baby with the pickle man, I want you to have a baby with me!

Le temps passant, John se désintéresse de Maggie pour se concentrer sur son roman qu’il ne parvient pas à finir.

I’m sorry I messed up your day.

Maggie se rend compte que quelque chose ne fonctionne plus entre eux.

I feel like your intern or your nanny.

Elle a l’idée de remettre John dans les pattes de Georgette, qui ne demandait que cela. Tout le monde est content. Sauf Justine (Mina Sundwall), la plus âgée des enfants, qui a du mal à s’ajuster.

Are you and dad going back together…? You guys have no idea what you’re doing. I mean, there’s no plan. Is there?

It’s a complex situation.

Maggie, John, Georgette et les enfants se retrouvent à Central Park pour faire un peu de patinage. Lorsque Lilly (Ida Rohatyn), la petite dernière, se met soudainement à réciter des chiffres. Une passion innée pour les mathématiques qu’elle pourrait avoir hérité de celui qui pourrait être son véritable père biologique : Guy. Maggie s’en amuse.

L’EXPLICATION

Maggie a un Plan, c’est une totale approximation.

Les études prouvent que les personnes ayant fait peu d’études ont tendance à suivre le mouvement. Elles se conforment plus facilement aux directions. C’est plus simple. Voilà comment on s’accouple, puis on se marie pour être en règles afin de pouvoir faire des enfants – quasiment sans réfléchir (cf Leurs Enfants après Eux). Deux enfants valent mieux qu’un seul. Dans l’hypothèse où les deux premiers partagent le même genre, on pourra même considérer l’option d’en faire un troisième. On regarde les chaînes d’info en continue, on paie ses impôts et on économise pour partir en vacances à la mer (cf Camping).

Tout cela correspond à une suite logique, jusqu’à ce que mort s’en suive (cf Le Chat).

Celles et ceux qui ont passé plus de temps sur les bancs de l’université ont une fâcheuse tendance à se prendre la tête. Il leur est beaucoup plus difficile de respecter les consignes. Être ensemble ne peut pas constituer une fin en soi. Quand la passion s’érode, l’amour ne suffit pas non plus. Dès lors, une rupture devient une solution parfaitement envisageable pour trouver mieux ailleurs (cf Marriage Story). Pas le temps d’attendre. On ne vit qu’une fois. Il faut faire des plans. Tout va bien tant que la vie est décidée, non subie.

I just don’t like leaving my destiny to destiny.

Maggie est un phénomène du genre (cf Frances Ha). Elle se sent perdue car elle n’arrive pas à se stabiliser comme la société le lui impose. Évidemment, elle pense que le problème vient d’elle car elle est le centre du monde. Ses tracas ne doivent cependant pas l’empêcher d’avoir un enfant malgré tout, à partir du moment où elle le souhaite. Pour cela, elle est prête à sortir des sentiers battus.

I just don’t see why I should wait.

Elle a tout prévu avec Guy.

Cependant, sa rencontre avec John lui fait reconsidérer la possibilité d’une normalité : le couple hétérosexuel avec enfant avec un intellectuel comme elle.

What do you teach?

Ficto-critical perspective in family dynamics and masks in the modern family victorian times to the present day.

Maggie et John tentent l’aventure pour se rendre rapidement compte qu’ils reproduisent le même schéma que les autres, ce qui va les conduire à une forme d’insatisfaction qui leur est insupportable.

Pourtant, eux aussi essaient de jouer le jeu. John veut croire en un bonheur qui passerait par le couple monogame.

I didn’t want to break up. First of all because I’m committed to our marriage. And because we have a child together.

Tout le monde doit bien se rendre à l’évidence. Cela ne marche pas comme ils le souhaiteraient.

We have to be real.

Leur chance est de pouvoir s’entendre et d’être ouverts d’esprit. Bénie soit l’intelligence collective. C’est ainsi que Maggie peut rencontrer Georgette et discuter avec elle de l’hypothèse d’un ménage à trois. Ce montage, bien que plus délicat (cf Cyrano de Bergerac, Batman), semble mieux leur convenir.

Everybody’s got something a little bit wrong with them.

Ce n’est pas habituel.

C’est presque mieux. A minima, cela leur permet de vivre en accord avec leurs principes.

I want to live honestly.

En fait, cette organisation leur donne à tous les trois des repères nécessaires. Ce sont leurs propres repères et ils sont un peu non-conventionnels. C’est parfait. Maggie jure qu’on ne l’y reprendra plus à vouloir se mêler de la vie des autres.

I’m not gonna get involved with anybody’s fate ever again, not even my own.

Lorsqu’elle découvre que sa fille n’est même pas la fille de John, mais bien celle de Guy alors qu’elle pensait que la tentative d’insémination n’avait pas fonctionné, Maggie a la preuve que la vie la dépasse. Malgré tous ses efforts pour se donner un cap, elle surnage dans l’approximation la plus complète.

Qu’est-ce que c’est drôle quand même…

LE TRAILER

Cette explication de film n’engage que son auteur.

Explication de film est un blog indépendant de cinéma qui s’intéresse au fond, plutôt qu’à la forme.
découvrez l’interprétation de milliers de films, également classés par LEURS thématiques.

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.