TOY STORY 3

TOY STORY 3

Lee Unkrich, 2010

LE COMMENTAIRE

La différence entre un humain et un robot se joue sur le plan émotionnel. Les humains ne peuvent pas s’empêcher de donner leur avis et développer des relations entre eux. Quand on partage quoique ce soit avec quelqu’un, ou quelque chose, on finit nécessairement par s’attacher. Ce qui rend les adieux pénibles. Car il arrive toujours où moment où il faut toujours tourner la page.

LE PITCH

Un grand garçon doit se séparer de ses jouets préférés.

LE RÉSUMÉ

Andy a grandi (cf Toy Story).

The kid is 17 years old.

Ses jouets se retrouvent tous dans un carton. Woody sait que le moment est arrivé. Il s’était préparé à cette éventualité.

I’m calling it guys. We’re closing up shops. 

What??

Andy’s going to college any day now. That was our last shot. (…) We all knew these day was coming.

Avec courage, Buzz l’Éclair essaie de réconforter les autres qui sont en détresse. L’objectif est de finir dans le grenier.

We’re going to attic mode folks. (…) It will be safe and warm, and we’ll all be together.

Andy met ses jouets dans un sac poubelle. Sa mère fait le grand ménage. Dans sa tête, sac poubelle = poubelle. Elle est persuadée que son fils veut se débarrasser de ses vieux jouets. Plutôt que de finir dans le grenier, les jouets sont donnés à la crèche de Sunnyside – mis à part Woody dont Andy n’arrive pas à se séparer. Ce qui créée de vives jalousies au sein de la communauté.

Woody cherche à convaincre les autres qu’il s’agit d’une erreur.

That was a mistake!

Il les met cependant en garde sur ce qui les attend. La crèche n’est pas le paradis.

Just wait to see what daycare is like. Daycare is a sad, old place for washed up old toys who have no owners.

À leur arrivée à Sunnyside, les jouets sont plutôt bien accueillis par Lotso, un gros nounours rose. À l’en croire, la vie à Sunnyside est géniale.

Just wait you’ll find being donated was the best thing that happened to you. (…) When kids get old, new ones come in. You’ll never been outgrown or neglected, abandoned or forgotten. No owners means no heart break. (…) We own ourselves. 

Tous les jouets sont ravis.

We hit the jackpot!

Woody part rejoindre Andy mais se fait embarquer par la petite Bonnie. Il fait la rencontre d’autres jouets, sans renoncer à retrouver son Andy.

À Sunnyside, les jouets d’Andy déchantent vite : Les enfants sont trop petits et ne savent pas jouer avec eux. Ils sont brutaux. Lotso se révèle être plein de ressentiment après avoir été remplacé par une petite fille.

She replaced us!

À Sunnyside, l’ours en peluche se comporte en véritable tyran.

This isn’t a family, it’s a prison! You’re a liar and a bully!

Woody revient pour libérer ses amis et les conduire vers Andy. Le cowboy laisse un message sur la boîte pour inciter Andy à donner ses jouets à Bonnie.

Il s’arrête en chemin et présente ses jouets à la petite fille. Andy a du mal à lâcher Woody…

Woody, he’s been my pal for as long I can remember…

Finalement, il s’en va confiant dans le fait que Woody et les autres sont entre de bonnes mains avec Bonnie.

I’m going away now, so I need someone really special to play with them. You got to promise to take good care of these guys!

L’EXPLICATION

Toy Story 3, c’est prolonger son espérance de vie.

Au siècle dernier, il fallait trouver sa voie et s’y tenir – toute sa vie. Chaque domaine avait ses expert·es. On travaillait dans la restauration jusqu’à la mort (cf The Chef).

Les temps ont changé. Aujourd’hui, il est plus important de savoir se réinventer au cours de sa carrière. Dans sa vie, une personne peut occuper plusieurs fonctions dans des secteurs différents. Et l’intelligence artificielle ne devrait qu’amplifier ce phénomène.

Il devient nécessaire de prendre conscience que les choses changent, tout le temps et de plus en plus vite pour ne pas finir à la déchetterie (cf Monsieur Schmidt). On ne parle plus de musée (cf Toy Story 2), mais bien du cimetière des jouets. Le rouleau compresseur du temps, symbolisé par la mère d’Andy, est impitoyable.

Anything you’re not taking to college either goes to the attic, or it’s trash. (…) Come on, it’s garbage day!

Quand le patron vous lâche, il faut se recycler. Certain·es anticipent cette situation, comme Woody. Adapt or die.

Woody avait une peur bleue d’être remplacé par un autre jouet, ou qu’on le jette aux oubliettes. Le cow-boy a lutté contre cette éventualité avant d’y souscrire, ce qui lui a permis de se faire à l’idée. Il ne s’est pas résigner mais il a appris à renoncer. Pendant que les autres continuent de courir et de s’accrocher à la vie. Ils se lamentent.

This is just sad.

À l’inverse, Woody est prêt.

Andy’s moving on. It’s time for you to do the same.

Lui qui accorde tellement d’importance à la propriété et qui s’est montré si fidèle toute sa vie de cow-boy doit maintenant accepter de laisser partir son Andy.

Stay with us!

No! I have a kid. If Andy wants us at college or in the attic, then our job is to be there for him.

Il faut se recycler car la vie continue. Mais comment se recycler ? Des méthodes pullulent sur des sites d’emploi. Le plus important est peut-être de garder un peu de recul sur les événements.

Let’s keep this in perspective.

Ce n’est pas si grave de faire autre chose. Après tout, la vie n’est qu’un cycle qui se perpétue, avec d’autres personnes. Il y a encore beaucoup de choses à découvrir au delà de son expertise. Tout ne se perd pas.

Cela permet de ne pas nourrir d’amertume comme c’est le cas de Lotso, qui ne s’est clairement pas remis d’avoir été remplacé. L’abandon a été un traumatisme pour lui. Cela a fait de lui un gros nounours tout sale, que l’on n’a plus envie d’embrasser.

Il ne faut pas se recycler n’importe comment non plus. On ne peut pas accepter n’importer quoi. À Sunnyside, les jouets d’Andy n’avaient clairement pas leur place. Il faut se respecter (cf Rocky 3, Barry Lyndon).

Avec un peu de chance, on peut faire de belles rencontres et se recycler auprès des bonnes personnes, qui savent apprécier le potentiel de produits de seconde main.

LE TRAILER

Cette explication DE FILM n’engage que son auteur.

Explication de film est un blog indépendant de cinéma qui s’intéresse au fond, plutôt qu’à la forme.
découvrez l’interprétation de milliers de films, également classés par LEURS thématiques.

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.