UN FAUTEUIL POUR DEUX
John Landis, 1983
LE COMMENTAIRE
La bourse, ça monte, ça descend… c’est jamais pareil. Entre les deux, on s’excite beaucoup pour rien. À la fin de la journée, il faut garder son calme et surtout garder sa chemise.
LE PITCH
Un pari douteux compromet la vie de deux hommes.
LE RÉSUMÉ
Louis Winthorpe III (Dan Akroyd) a la belle vie en tant que directeur général de Duke & Duke Commodity Brokers. Il est pour beaucoup derrière la fortune colossale des deux frères Randolph (Ralph Bellamy) et Mortimer (Don Ameche). Grâce à lui, ils gagne un max juste en respirant (cf La vérité si je mens).
We just made an extra $347,000!
Sur le parvis, Louis percute Billy Ray Valentine (Eddie Murphy), un vagabond. De par sa condition et la couleur de sa peau, ce dernier est immédiatement soupçonné de vouloir dérober la valise de Louis.
Of course there’s something wrong with him : he’s a negro.
Il est arrêté par la police (cf Le 13e).
Officer, I’d like to press full charges. People like this are a menace to decent society.
Cet événement injuste donne matière à réflexion philosophique aux frères Duke.
Randolph pense que le succès d’un homme est déterminé par son environnement. Tandis que Mortimer est convaincu que le talent est une histoire de génétique.
It’s in the blood!
Ils décident de renverser les rôles en piégeant Winthorpe pour mieux le destituer. En parallèle, ils font libérer Valentine de prison et lui confie un portefeuille.
Louis s’écroule et termine à la rue. Il est sauvé in extremis par Ophélie (Jamie Lee Curtis), une jeune professionnelle (cf Jeune et Jolie). Pendant ce temps, Valentine fait des miracles. Son intuition lui vaut de se faire un nom dans la haute société de Philadelphie. Ce qui donne raison à Randolph.
Mortimer accepte sa défaite et lui paie la somme symbolique de $1.
L’expérience est terminée. Malgré son succès, les Duke ne comptent pas laisser Valentine à la tête de leur compagnie. La plaisanterie a assez duré pour ces deux racistes.
I don’t want Winthorpe back after what he’s done!
You mean… keep on Valentine as a managing director?
Do you really believe I would have a nigger run our family business??
Of course not, neither would I.
Valentine entend la conversation par hasard. Dégoûté, il retrouve un Winthorpe au fond du trou mais revanchard pour lui révéler toute l’histoire.
The Dukes ruined my life over a bet…?
Ils veulent renverser les rôles à leur tour et mettre les deux vieux sur la paille.
Sachant que les frères Duke préparent un gros coup à la bourse de New York en spéculant sur le jus d’orange, ils s’infiltrent au sein des traders pour faire chuter les cours. Randolph et Mortimer perdent tout leur argent.
We’re ruined!
Valentine et Winthorpe ont réussi leur coup. Ils peuvent se la couler douce sous les tropiques.
Looking good, Billy Ray.
Feeling good, Louis!
L’EXPLICATION
Un fauteuil pour deux, c’est le pêché d’hybris.
Dans la tradition grecque, l’hybris désigne un excès provoqué par l’orgueil. Celles et ceux qui s’en rendent coupables perdent aussitôt leur fauteuil, tout comme le corbeau en perd son fromage dans la tradition française. Il est bon de se le rappeler de temps à autres car l’hybris guette chacun·e au coin de la rue.
Le premier qui tombe dans le panneau est Louis Winthorpe III. Bien installé dans son job, à faire tourner la planche à billet. Le matin, il arrive au boulot comme un sénateur. Il se tape la nièce des patrons (Kristin Holby).
We’re going to have a great life.
Clairement, il ne voit pas arriver le danger que peut représenter pour lui Valentine. C’est à dire celui qui peut lui prendre sa place.
Louis Winthorpe III se pense tellement indéboulonnable qu’il en oublie qu’il n’est que le pantin des frères Duke. Il va le payer cher par un passage en prison. Non seulement il ne touche pas les francs 20,000, mais en plus la banque le prive de ses trop nombreuses cartes de crédit. Le cauchemar absolu.
I’ve had the most terrible nightmare : I was poor and no one liked me.
Louis Winthorpe III s’est vu un peu trop beau. Les frères Duke ne vont pas se priver de lui donner une bonne leçon pour lui montrer qui est le plus puissant.
Heureusement, du pêché d’hybris certain·es peuvent en revenir. La chance de Louis Winthorpe III est de rencontrer Ophélie qui va lui remettre les idées en place avec beaucoup de réalisme.
By the way, food and rent aren’t the only things around here that cost money.
La vie n’est pas de la flanelle.
This is not Shakespeare.
Ophélie rappelle quelques vérités à Louis. Elle lui donne la force et l’envie de se remettre en selle. Recommencer du bas de l’échelle. Reconsidérer sa position. Ne pas voler son argent. Ni crier à l’injustice. Plutôt chercher à comprendre pourquoi il est tombé de cheval. Tant mieux pour lui car sa vie commençait à ronronner sérieusement…
Ceux qui se rendent surtout coupables du pêché d’hybris, et qui ne vont pas en revenir par manque de temps, sont les Duke. Absolument corrompus par leur pouvoir. Mortimer a beau répéter que l’argent ne fait pas le bonheur.
Money isn’t everything.
C’est tout ce qui compte pour eux.
Évidemment ils fraudent. On n’arrive pas à ce niveau de fortune en étant bon·ne élève. Évidemment cela devrait être répréhensible sur le point de vue de la morale.
Pourtant, ce qui va les torpiller est de gagner de l’argent beaucoup trop facilement, sans même avoir à lever le petit doigt. Gavés comme deux oies, ils finissent par s’ennuyer et font l’erreur de se croire supérieurs. Au point de jouer des vies sur un pari à $1. Parce qu’en plus de leur orgueil et leur avidité, ils sont radins.
En prenant Winthorpe et Valentine pour leurs marionnettes, Randolph et Mortimer vont s’en mordre les doigts. Eux non plus n’ont pas vu la menace que représente Valentine. Un homme de la rue, d’une humilité et d’une droiture impeccable. Quelqu’un qui, contrairement aux autres, ne se repose pas sur ses lauriers.
That’s no excuse. (…) You can’t be soft on people like that.
En dépit de toute son ambition, Valentine a le mérite de toujours se demander s’il va être capable de réussir. Il sait rester à sa place. Rien n’est jamais acquis.
Yeah well, what if I can’t do it?
Il se rappelle très bien de ce que lui avait répondu Coleman (Denholm Elliott), le majordome. Quand on n’a plus rien, on n’a plus que soi-même. Et l’on ne triche pas avec soi-même.
Just be yourself, sir. Whatever happens, they can’t take that away from you.
L’hybris prive Randolph et Mortimer de leur millions sans lesquels ils ne sont plus. C’est fini pour eux.
Lorsque Valentine et Winthorpe empochent le cash, ils vont se mettre à l’abri du pêché d’hybris en se retirant définitivement du circuit. Se satisfaire de se la couler douce, pour ne plus tenter le diable (cf L’Associé du Diable, Sexy Beast).

