OLD

OLD

Night Shyamalan, 2021

LE COMMENTAIRE

Notre civilisation a un problème avec l’âge. Plutôt que d’en assumer les conséquences, nous cherchons à les éviter. C’est un combat que nous menons activement depuis la fin du siècle dernier, sans jamais réussir à gagner la guerre. A tel point que la vieillesse est devenue une sorte de damnation. Rien de pire que de devenir vieux. Ne plus être dans le coup. Petit à petit, se voir disparaitre (cf No Country For Old Men). La bonne nouvelle est que nous devrions normalement tous y avoir droit – sans exception.

LE PITCH

Des touristes se retrouvent piégés sur une plage où ils vieillissent à vue d’oeil.

LE RÉSUMÉ

Guy (Gael García Bernal) et Prisca Cappa (Vicky Krieps) partent en vacances dans un complexe hôtelier tropical en compagnie de leurs enfants Maddox (Alexa Swinton) et Trent (Nolan River). Le couple bat sérieusement de l’aile. Il s’agit certainement de leur dernier séjour en famille (cf Marriage Story).

Les Cappa sont accueillis comme il se doit. Trent sympathise avec le petit Idlib (Kailen Jude). Sur les conseils du gérant (Gustaf Hammarsten), les Cappa sont invités à visiter une plage reculée au décor paradisiaque.

Enjoy everybody!

Il s’y retrouvent accompagnés de Charles (Rufus Sewell), sa mère Agnes (Kathleen Chalfant), sa femme Chrystal (Abbey Lee) et leur fille Kara (Kylie Begley). Les rejoignent un peu plus tard Jarin (Ken Leung) et sa compagne Patricia (Nikki Amuka-Bird). Le rappeur Mid-Sized Sedan (Aaron Pierre) était déjà sur les lieux. Le cadavre de son amie est retrouvée par Trent. Personne ne comprend ce qui s’est passé.

We really dont know what happened. (…) That doesn’t make any sense!

Puis Agnès meurt d’une crise cardiaque sans que Charles parvienne à la réanimer bien qu’il soit médecin.

Guy et Prisca s’aperçoivent que leurs enfants sont désormais des adolescents. Trent (Luca Faustino) commence à avoir de la moustache et Maddox (Thomasin McKenzie) doit emprunter le maillot de bains de sa mère. Kara (Mikaya Fisher) a également fait une soudaine poussée de croissance.

Il devient évident que les organismes vieillissent beaucoup plus vite sur cette plage. Lorsque les membres du groupe tentent de s’enfuir, ils sont tous pris de violents maux de tête. Ils sont coincés.

Charles montre des signes inquiétants de schizophrénie. Il parvient néanmoins à sauver la vie de Prisca en l’opérant de sa tumeur devenue grosse comme un melon. Après quoi, il est pris par une bouffée de démence et poignarde Mid-Sized Sedan.

Trent (Alex Wolff) et Kara (Eliza Scanlen) sont désormais en âge de coucher ensemble. Quelques minutes plus tard Kara accouche mais perd aussitôt le bébé. Elle chute mortellement de la falaise qu’elle tentait d’escalader pour s’enfuir.

Sa mère souffre d’un déficit de calcium et s’est cachée dans une grotte pour mourir à l’abri des regards. Patricia succombe à une crise d’épilepsie. Jarin se noie en tentant de nager à contre-courant. Charles meurt empoisonné alors qu’il tentait de tuer Guy et Prisca.

À la tombée de la nut, Guy ne voit plus grand chose et Prisca n’entend plus que d’une oreille. Le couple se réconcilie avant de s’éteindre.

Were we fighting about something? I’m not mad anymore.

Ne restent plus que Trent (Emun Elliott) et Maddox (Embeth Davidtz) qui approchent désormais de la cinquantaine. Ils veulent faire une dernière tentative. Sinon ils finiront comme les autres personnes listées sur le cahier qu’elles ont trouvé sur le sable.

Trent se rappelle alors d’un message codé qu’il avait échangé avec Idlib et qui concernait le corail. Sa soeur et lui nagent dans cette direction et parviennent à quitter la plage qui servait de lieu d’expérimentation à Warren & Warren.

En effet, les employés du laboratoire pharmaceutique testaient de nouveaux traitements pour faire avancer la science, guérir des maladies… et empocher le pactole. Ils sont tous arrêtés par la police.

Trent retrouve son ami et lui donne le message codé qui lui a permis de prolonger son espérance de vie.

L’EXPLICATION

Old, ce sont des vacances qui servent à quelque chose.

Cette expérience étrange met en perspective le fait que nous passons notre vie comme des touristes se prélassant sur la plage, aveuglés par nos petits tracas. En vacances, on emmène nos soucis dans nos valises. Tout cela nous détourne d’une cruelle vérité qui est que nous servons de chair à saucisse pour de grandes compagnies (cf Matrix). Nous ne nous rendons pas compte que nous sommes des pantins aux mains de marionnettistes (cf The Truman Show). Cobayes contre notre gré.

They chose us!

Si nous ne prenons pas conscience de tout cela, nous subissons notre rapport au temps. Il nous file entre les doigts. Nous sommes rapidement rattrapés par nos conditions respectives. La schizophrénie, les maladies du coeur, le cancer, l’épilepsie, le manque de calcium… Puis nous tombons comme des dominos, les uns après les autres.

Quand on se rend compte que le temps joue contre nous et qu’il n’y a rien à faire,  l’incompréhension nous saisit.

This was supposed to be a zen trip!

La colère nous aveugle ensuite. Nous confondons notre impuissance face à la nature avec de l’injustice.

It is not fair!

Ces hommes et ces femmes meurent trop vite sur cette plage. Mais n’est-ce pas le cas, tout le temps ? Alors on essaie de se soustraire à la nature en prenant la fuite, mais cela ne fonctionne jamais.

Donc on essaie d’adopter le carpe diem. Profiter de l’instant (cf Le Cercle des Poètes Disparus). Il est plus compliqué qu’on ne le pense de vivre au présent.

I just need some time!

We don’t have it…

L’instinct de survie fait qu’on s’excite comme des fourmis sur le Titanic. On panique, on s’entre-tue.

Certains essaient de laisser une trace à travers des écrits (cf At eternity’s gate).

D’autres tentent de se reconnecter avec les éléments, en se disant qu’il y a sans doute de l’intérêt dans cette force qui nous dépasse – pour peu qu’on la trouve.

Puis au crépuscule de notre vie, on arrête de se battre entre nous pour des bêtises, à l’image de la famille Cappa qui se retrouve alors qu’elle était pourtant prête à exploser.

On réussit à prendre un peu de plaisir dans cette existence, comme Trent et Maddox qui se remettent aux chateaux de sable alors que le temps presse par ailleurs. Nous vivons sur une plage de rêve et nous n’en profitons même pas! Trent et Maddox prennent le luxe de prendre le temps.

Don’t you want to do a sand castle first?

Puis ils se remettent au boulot en nageant au delà des limites pour trouver la réponse et reprendre le cours de leur vie. Se confronter avec les employés de Warren & Warren. Ne plus se laisser faire. Être résolu à ne plus servir. Proposer un exemple aux autres. Montrer la voie.

Ils n’éviteront peut-être pas la mort, mais ils auront muri. Ils vont pouvoir vivre pour eux. Leurs vacances n’auront pas servi à rien.

LE TRAILER

Cette explication de film n’engage que son auteur.

2 commentaires

  • Merci pour ce passionnant article ! 🙂
    Juste une question, selon toi, pourquoi la fille de l’hôtel qui propose les « cocktails » s’appelle d’abord Sydney puis Madrid ? Y a-t-il une signification ?
    Bien à toi !

    • Merci pour ce commentaire. Si je ne me trompe pas, il me semble que Sydney et Madrid sont deux employés du resort avant d’être des noms de cocktails.

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.