BEAU IS AFRAID
Ari Aster, 2023
LE COMMENTAIRE
La loi de Murphy veut que ce qui se passe mal se produise à tous les coups. Il ne faudrait pas croire que la pensée positive puisse infléchir quoi que ce soit, encore moins pour celles et ceux qui ont tendance à voir le verre à moitié vide. Dans la panique, il est toujours possible de s’enfuir. Par exemple, en passant à travers une porte. Malheureusement, le monde au delà n’est guère plus rassurant.
LE PITCH
Immersion dans la psyché d’un anxieux.
LE RÉSUMÉ
Beau Wasserman est venu au monde dans un cri d’angoisse venant de sa mère.
Why isn’t he crying??
Cette angoisse, Beau (Joaquin Phoenix) ne s’en ait jamais vraiment débarrassé. Il consulte un psy (Stephen McKinley Henderson) qui l’interroge beaucoup sur son rapport à sa mère.
Do you ever wish that she was dead?
What?! Of course not!!
En l’occurrence, Beau doit rendre visite à Mona (Patti LuPone). Il vit dans une résidence où circule une recluse brune. Pas de bol, elle se trouve dans l’appartement de Beau. Une insomnie lui fait rater son vol le lendemain. Au téléphone, sa mère ne le croit pas.
Sous pression, Beau avale aussi sec son nouvel anxiolytique quand l’eau se coupe soudainement dans son immeuble. Pour éviter les effets secondaires, Beau file à la supérette pour se procurer une bouteille d’eau. Il doit braver les sans-abris qui errent en bas de chez lui. Sa carte ne fonctionne pas. Les squatteurs en profitent pour prendre possession de l’appartement.
Le lendemain, il apprend par téléphone que sa mère est morte écrasée par son chandelier. En état de choc, il sort de son appartement. Dans la rue, il se fait agresser puis renverser par une voiture.
Grace (Amy Ryan) et Roger (Nathan Lane) le recueillent chez eux. Leur fille Toni (Kylie Rogers) le regarde de travers. Et Jeeves (Denis Ménochet) un ami de leur défunt fils atteint de syndrome post-traumatique veut lui faire la peau.
Mona a spécifié dans son testament qu’elle ne veut pas être enterrée en dehors de la présence de Beau. Il doit se rendre aux funérailles aussi vite que possible, mais tout l’en empêche.
Toni se suicide en avalant de la peinture devant Beau. Grace le croit coupable et lance Jeeves à ses trousses. Beau s’enfuit dans les bois où il trouve une troupe de théâtre itinérante qui rejoue la pièce de sa vie.
This is me, this is my story!
(…) Why are you crying?
Because I’ve searched for my family, all my life, until the end of my life and I’m still alone.
Il doit fuir à nouveau quand Jeeves fait brusquement irruption. Beau fait de l’auto-stop pour se rendre chez sa mère. Il a raté les funérailles.
Elaine (Parker Posey), son amour d’enfance, est encore sur les lieux. Après que tout le monde soit parti, elle fait l’amour avec Beau qui craint de mourir en ayant un orgasme. C’est Elaine qui meurt.
Le fantôme de Mona apparait pour continuer de le persécuter en lui racontant l’histoire de son père.
It was the first time we made love. The first time either of us made love with anyone. Your grandpa and your great-grandpa died the same way. But he thought he might be different. I’m just as guilty, I urged him on, I wanted a normal life, I wanted a child. He died on top of me. Inside. I think about it and I want to rip my ears off. But then… but then that same trauma, which changed me so utterly, also resulted in the greatest gift of my life. I am so sorry for what your daddy passed down to you, I can’t tell you how sorry I am.
Elle continue de le culpabiliser.
You let things happen to you. Do you think that makes you innocent?
Beau ne sait plus quoi dire.
Do you know what I had to go through to bring you into this World?
I’ll make it up to you!
Beau finit par l’étrangler.
Il s’enfuit à bord d’une barque qui le conduit jusqu’à un tribunal présidé par le Dr Cohen (Richard Kind), l’avocat de Mona qui est toujours en vie. Sur un écran géant sont projetées des vidéos de Beau montrant à quel point il fut un mauvais fils. Le procès est sans appel. La barque de Beau explose. Il meurt noyé pendant que sa mère fond en larmes.

L’EXPLICATION
Beau is afraid, c’est se sentir plus coupable que les autres.
Dans la religion hébraïque, la judéité est déterminée par le fait d’avoir une mère juive. Si tel n’est pas le cas, on est un goyim (cf La Vérité si je mens). La mère juive est aussi devenue une référence de l’humour juif pour désigner une mère un peu envahissante.
Dans la littérature, on parle d’une mère juive courageuse, qui s’occupe de la famille. Elle a réussi dans les affaires – grâce à Dieu. Comme Mona Wasserman qui est CEO. Elle est fière de son fils et le serait encore davantage s’il devenait dentiste ou avocat.
Don’t be defensive. I’m proud of the man you are.
La mère juive materne à la limite du harcèlement. Elle n’hésite pas à manipuler son fils si besoin, en exploitant son sentiment de culpabilité (cf Little Children). Même morte, Mona continue de tourmenter Beau. Dans son testament, elle a précisé qu’il devait être présent pour qu’elle soit mise en terre. Ce qui n’est pas le cas. Plus Beau traine et plus il jette le déshonneur sur le souvenir de sa défunte mère…
You need to stop the humiliation. It’s all that’s been asked from you.
Mona entretient une relation perverse avec Beau à travers laquelle elle lui fait un chantage affectif, tout en lui déversant sa frustration de mère.
You think a mother could even help but see through her son’s blatant *lies and *falsehoods and endless schemes? (…) Even when you were a baby, you rejected me and refused to breastfeed while every other smug cunt on the street had happy, docile babies sucking their tits dry!
Malgré tous ses efforts, une mère juive ne trouvera jamais le bonheur. Et elle se débrouille pour faire comprendre que son fils est le responsable.
How could you do this to me?

Il en résulte un homme profondément traumatisé de l’intérieur, souvent célibataire, avec une inaptitude honteuse pour les relations sociales du fait qu’il voit le monde extérieur comme une menace : l’araignée (cf Enemy), les sans-abris, le voisin qui se plaint du bruit, plus d’eau dans le robinet, la carte de crédit qui ne marche pas… Quelqu’un mal dans sa peau, qui se trimballe avec un bracelet électronique à la cheville. C’est un lâche.
I’ve been a coward all my life.
Beau ne comprend pas ce qui se passe autour de lui.
I’m sorry, you don’t make any sense…
Il a l’impression de vivre un cauchemar permanent.
That’s a bad dream.
Durant les quelques jours que Grace a pu passer en sa compagnie, elle a essayé de soulager la conscience de Beau.
Stop incriminating yourself.
Il n’y a rien à faire. Lorsque Toni s’est suicidée devant lui, l’angoisse de la culpabilité a explosé de nouveau. Beau finit par tellement douter de lui qu’il se convainc qu’il est constamment en tort. Après tout, on lui a tellement répété que tout était de sa faute, qu’il doit y avoir une part de vrai.
Son existence n’a pas de but si ce n’est que d’être le fils de sa mère. Sa vie ressemble à une fuite. Il est toujours pourchassé (cf Le Pianiste). Il vit dans l’angoisse de son procès qui finit par arriver, et duquel il ressort évidemment coupable.
En réalité, Beau a le malheur que personne d’autorité ne lui dise que ce n’est pas grave. Il se sent tout simplement plus coupable que les autres. Alors que Mona l’a pourtant enfermé au grenier quand il était enfant. Compte tenu de ses revenus, elle aurait pu offrir un appartement d’un meilleur standing à son fils. Jeeves veut le tuer, sans scrupule. Toni n’est pas contente de lui prêter sa chambre quelques jours. Et Grace et Roger l’ont quand même en voiture…