LA VIE EST BELLE

LA VIE EST BELLE

Roberto Begnini, 1997

LE COMMENTAIRE

On croit que Marcello Mastroianni est le père de la dolce vita. On se trompe. Quelques années auparavant, Gregory Peck se la coulait déjà douce dans les rues de Rome sur son Vespa. De la même manière Roberto Begnini sur son vélo n’a rien inventé non plus puisque la France de la chanson s’était déjà appropriée la bicyclette grâce Bourvil, avant que Montand ne change de braquet.

LE PITCH

Pour distraire son fils, un père transforme un camp de la mort en camp de vacances.

LE RÉSUMÉ

1939. Guido Orefice (Roberto Begnini) décide de se rendre à Arezzo pour travailler comme serveur dans le restaurant de son oncle Eliseo (Giustino Durano). Il séduit Dora (Nicoletta Braschi) grâce à sa joie de vivre et son enthousiasme débordant.

Buongiorno Principessa!

Dora donne naissance au petit Giosuè (Giorgio Cantarini). La petite famille nage en plein bonheur dans une Italie qui se noie pourtant dans le fascisme. Les chemises virent progressivement au noir.

Guido, Eliseo et Giosuè sont victimes d’une rafle. Dora ne pouvant se résoudre à les voir partir décide de monter également dans le wagon. Une fois arrivés, les hommes sont séparés des femmes. Guido parviendra néanmoins à envoyer régulièrement des messages à sa femme pour la rassurer ou lui rappeler son amour.

Guido veut surtout préserver son fils de l’horreur de la déportation. Il décide de lui faire croire que tout ça n’est qu’un jeu dont le gagnant pourra repartir avec un char d’assaut. Chaque jour il peut collecter des points. Le gagnant peut remporter un magnifique tank.

Guido maintient tant bien que mal un équilibre précaire jusqu’à la débâcle. Profitant de la panique, il tente de retrouver Dora de l’autre côté du camp mais se fait capturer puis exécuté par un soldat allemand.

Giosuè qui s’est caché dans une boite voit les Alliés pénétrer dans le camp au petit matin. Il découvre émerveillé un char gigantesque comme son père le lui avait promis.

vitaeb

L’EXPLICATION

La vie est belle, c’est la beauté de la farce.

Les Italiens ont la réputation d’être de sacrés truqueurs qui n’ont pas leur pareil pour faire croire n’importe quoi à n’importe qui. Ainsi, Guido invente toute une mascarade pour faire croire à son fils qu’il participe à un jeu. De la même manière, on se rappelle des mises en scène ridicules de Fabrizio Ravanelli pour faire croire à l’arbitre qu’il y avait penalty. On se rappelle aussi que l’Italie a gagné la Coupe du Monde 2006 sur une ruse du vilain Materazzi. Vu de France, l’Italien est menteur. Un petit Pinocchio qui, avant d’être repris par Walt Disney, était déjà de la littérature pour enfants écrite par Collodi.

L’Italie est le pays de la comedia dell’arte. Le pays des masques. Donc c’est assez naturellement que l’Italien exagère, triche et baratine. Presque une seconde nature.

Ne crachons pas dans la minestrone et sachons remercier l’Italie pour autre chose que ses pizzas. Grâce à cette comédie, elle nous donne l’impression que la vie peut encore ressembler à une conte de fée. C’est d’ailleurs pour ça que les femmes aiment l’Italie qui pourrait s’apparenter à du fond de teint couvrant un visage fatigué, ou de la confiture sur une tranche de pain de mie sans intérêt. L’Italie donne du goût et des couleurs à quelque chose de fadasse.

L’Italie, c’est le retour à l’enfance. Elle nous donne envie d’y croire alors que le monde ne donne pas toujours envie de s’accrocher. Don’t go gentile in that good night.

Un peu de légèreté, ça fait du bien.

Avoir la faculté de se distancer du réel n’est pas donné à tout le monde (cf Tirez sur le pianiste). On peut rire de tout mais pas avec tout le monde. La preuve, on ne se marre pas avec les Allemands qui ne font pas dans la fantaisie. Ce qui est bien pratique quand on a besoin d’une assurance ou d’un four. Voire d’une grosse voiture qui va vite. Par contre, la rigueur allemande est également pesante. Elle va à l’encontre de cette légèreté de l’être tellement latine. Fondamentalement, les Allemands n’apprécient pas l’humour Italien. Hitler a toujours pensé que Mussolini était un guignol. Et si l’Italie représente la vie insouciante dans laquelle tout est peut-être possible, l’Allemagne à l’inverse représente la mort mais aussi la lâcheté, incarnée par ce soldat qui abat Guido sèchement alors qu’il n’a plus rien à gagner. L’Allemagne est un rappel à une réalité qui est loin d’être rose.

Rendons hommage à l’effort de ces parents qui surnagent pour masquer la cruauté du monde à leurs enfants. Parce que quand on est parent, on essaie d’offrir le plus de sécurité possible (cf Interstellar). On a aussi envie de proposer un monde qui soit le plus beau et divertissant possible pour ses gamins. Et pour cela il faut partager une certaine vision de la vie, comme une gigantesque comédie. Il faut parfois fermer les yeux sur certaines atrocités pour continuer à vivre, comme un mensonge utile qu’on se ferait à soi-même.

life-is-beautiful

Dans l’une de ses devinettes au Dr Lessing (Horst Buchholz), Guido évoque l’obscurité.

Più è grande e meno si vede.

Alors qu’il est dans la panade la plus noire, Guido décide d’en ignorer l’odeur. C’est un peu tout l’inverse de Goebbels qui affirmait au contraire que plus le mensonge était gros, plus les gens l’avalerait facilement (cf Treasures from the wreck of the unbelievable). On peut donc décider de voir la chope de bière à moitié vide ou le verre de Chianti à moitié plein.

La tentative de Guido est toute à son honneur. Elle ne se solde d’ailleurs pas tout à fait par un échec. Giosuè finira par se rendre compte un jour que son père lui a menti et qu’il ne s’agissait pas d’un jeu. Son réflexe sera peut-être d’être un peu en colère que son père se soit moqué de lui. Quand il comprendra que ce n’était pas le cas, il sera surtout en colère contre le soldat allemand. Puis triste d’avoir perdu son papa. Enfin, il sera sûrement admiratif. Fier de son père qui a essayé de le préserver de l’horreur environnante. Investi de la mission de divertir les autres à son tour.

Réussir à ne rien prendre au sérieux pour garder le sourire. Être à jamais libre.

LE TRAILER

Cette explication n’engage que son auteur.

8 commentaires

  • Au moins votre signature après avoir ecrit un aussi beau commentaire!!! Hereusement pas tous les français sont comment vous!!!

    • Merci Fefe. Honteuse… C’est à dire? Qu’elle est votre explication?

  • C’est la simple vérité, étant d’origine italienne je me suis reconnue dans ces explications. Il est vrai que l’Italie est connues pour ses grandes farces et sa séduction auprès des femmes et des touristes, la vie n’est pas tout rose et « La vità è bella » le montre totalement. Bravo pour celui qui a écrit ce résumé, il fait remonter les émotions. Il faut savoir que la sensibilité n’est pas une faiblesse « fefe, prends en compte.

    • Merci pour ce commentaire. Il s agit effectivement du charme apparent, et parfaitement assumé, de Roberto Benigni.

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.