CINQ PIÈCES FACILES

CINQ PIÈCES FACILES

Bob Rafelson, 1970

LE COMMENTAIRE

Au volant, on est censé être responsable. Sobre. Concentré sur le futur qui s’ouvre devant soi. Attentif au rétroviseur pour ne pas commettre à nouveau les erreurs du passé (cf Duel). Prêt à prendre la tangente si besoin, puisque capable de perdre le contrôle à chaque instant.

LE PITCH

Un pianiste virtuose se perd sur les champs de pétrole Californiens.

LE RÉSUMÉ

Bobby Dupea (Jack Nicholson) mène une vie tranquille aux côtés de Rayette (Karen Black), une serveuse qui rêve de devenir chanteuse de country music. Il travaille comme foreur avec son pote Elton (Billy « Green » Bush). Ses weekends sont faits de soirées arrosées au bowling.

Après avoir découvert que Rayette est peut-être enceinte et Bobby se soit fait arrêter par la police pour braquage, Bobby estime qu’il est temps de partir à Los Angeles retrouver sa soeur Partita (Lois Smith), pianiste. En l’occurrence, Bobby est issu d’une famille de mélomanes.

Son père a été victime de deux attaques cérébrales. Son état est précaire. Le temps est venu d’aller lui rendre visite dans l’état du Washington.

Rayette lui fait du chantage afin de l’accompagner. Bobby se résigne mais dépose sa copine dans un motel parce qu’il a honte d’elle.

Arrivé à Puget Sound, il séduit Catherine Van Oost (Susan Anspach), la fiancée de son frère Carl (Ralph Waite).

À court d’argent, Rayette débarque à l’improviste chez les Dupea, créant un léger malaise. Lorsqu’elle se fait ridiculiser par une amie de la famille, Bobby monte au créneau pour prendre sa défense.

Where do you get the ass to tell anybody anything about class, or who the hell’s got it, or what she typifies? You shouldn’t even be in the same room with her, you pompous celibate, you’re totally full of shit!

Sur un coup de tête, Bobby demande à Catherine de tout plaquer pour le suivre. Celle-ci refuse, prétextant que Bobby ne s’aime pas.

You’re a strange person, Robert. I mean, what would it come to? If a person has no love for himself, no respect for himself, no love of his friends, family, work, something… How can he ask for love in return?

Il ne lui reste plus qu’à tenter d’établir le dialogue avec son père. C’est pour cette raison qu’il était venu.

I don’t know what to say…

Fin de la discussion.

Alors il s’en va avec Rayette, puis l’abandonne dans une station service comme on laisse son café au comptoir sans l’avoir fini. Bobby monte à bord d’un camion pour faire route vers le Nord.

L’EXPLICATION

Cinq pièces faciles, ce sont les vertus du vagabondage (cf Nomadland).

Bobby Dupea est un homme qui n’a pas cultivé son petit talent de musicien. Se faire mal ne l’intéresse guère (cf Whiplash). Peu encombré par son ambition, il a d’autant plus facilement digéré l’idée de ne jamais devenir quelqu’un de célèbre (cf Hollywoodland). Il s’en est même très bien accommodé – comme la majorité d’entre nous. Je vais bien, tout va bien.

That’s okay. I’m fine, I’m fine, I’m fine.

Bobby vit à sa main, choisissant la facilité. Quand on lui demande de jouer un morceau de piano, il ne sort pas de sa zone de confort.

I picked the easiest piece that I could think of.

Par conséquent, il se laisse dériver gentiment en vivant de petits boulots peu stimulants, entouré de personnes qui l’ennuient.

It’s ridiculous. I’m sittin’ here listening to some cracker *asshole* lives in a trailer park compare his life to mine. Keep on tellin’ me about the good life, Elton, because it makes me puke.

Car Bobby n’est pas complètement insensible à son environnement. Bien au contraire. Il finit d’ailleurs toujours par perdre patience. En vérité, cette vie de patachon est une existence par défaut. Elle ne lui convient pas tout à fait. Sa copine le gonfle royalement.

You know, if you wouldn’t open your mouth, everything would be just fine.

La snoberie de ses invités l’agace profondément. Encore pire, la bêtise de la serveuse du diner qui refuse de prendre sa commande le met hors de lui.

OK, I’ll make it as easy for you as I can. I’d like an omelette, plain, and a chicken salad sandwich on wheat toast, no mayonnaise, no butter, no lettuce, and a cup of coffee.

Le mutisme de son père le déprime.

My feeling is, that if you could talk, we probably wouldn’t be talking.

Mais peut-on aspirer à mieux?

Plutôt que de s’énerver dans le vide ou se battre désespérément pour transformer un monde qui n’a pas besoin de nous pour changer (cf The Pledge), Bobby se résigne (cf Detachment). Il préfère la fuite. Discret. Élégant. Pleutre. Il s’en va et lâche sa copine, sans gloire. Elle se débrouillera bien toute seule.

À quoi bon s’accrocher aux branches quand on peut se laisser tomber? Bobby tente de profiter un peu de sa chute.

Il a compris qu’il n’était pas essentiel au monde et qu’à ce titre, il peut donc s’effacer sans pré-avis. N’est-ce pas la meilleure chose à faire?

I move around a lot, not because I’m looking for anything really, but ’cause I’m getting away from things that get bad if I stay.

Prendre des auto-stoppeuses quelques kilomètres afin d’injecter un peu de nouveauté puis les déposer sur le bord de la route quand on en a marre.

Aussi terrible que cela puisse paraitre, Bobby est obligé de s’excuser de son attitude auprès des membres de la société de l’Héroïsme.

The best that I can do, is apologize. I’m sorry it didn’t work out.

Obligé de se prendre le jugement de Catherine en pleine figure.

Tout le monde ne peut pas être Super-Souris (cf Beautiful). Sauver le monde, sauver les apparences. Sourire en toute circonstance. Prendre sur soi. Dépasser sa condition. Tout le monde ne peut pas écrire l’Histoire. Se confronter à la difficulté pour se hisser vers les sommets. Que les idéalistes continuent de s’exciter comme des fourmis…

Bobby fait profil bas. Quand on n’est pas de taille, on ne prétend pas l’être. Il repart comme il est venu, à l’aventure (cf Mad Max). Vers le Nord où il pleut. Il essaiera de continuer à passer entre les gouttes. Ce qui n’est déjà pas si mal en soi (cf Le Pianiste).

LE TRAILER

Cette explication n’engage que son auteur.

2 commentaires

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.