LA GRANDE ÉVASION

LA GRANDE ÉVASION

John Sturges, 1963

LE COMMENTAIRE

Quand on fait de la moto sans casque à travers champs, on a un profond sentiment de liberté. Et puis on se rend compte qu’on est pourchassé par les autorités, et coincé par des barrières. C’est là que l’on se rend compte qu’on est dans les Alpes allemandes, et qu’on ne peut pas faire n’importe quoi.

LE PITCH

Des prisonniers creusent un trou pour sortir de leur tombe.

LE RÉSUMÉ

Des prisonniers de guerre rejoignent le Stalag Luft III sous la responsabilité du Colonel von Luger (Hannes Messemer). Ils sont Américains, Anglais, Australiens, Canadiens ou Polonais.

Von Luger plante le décor.

There will be no escapes from this camp.

Le Capitaine Ramsey (James Donald) ne peut rien lui promettre en retour.

Colonel Von Luger, it is the sworn duty of all officers to try to escape. If they cannot escape, then it is their sworn duty to cause the enemy to use an inordinate number of troops to guard them, and their sworn duty to harass the enemy to the best of their ability.

Le contrat est clair.

Malgré des conditions relativement confortables, comparés aux camps de la mort (cf La Liste de Schindler, La Vie est belle), les soldats cherchent des solutions pour s’échapper. Roger Bartlett (Richard Attenborough) créée l’organisation X afin de planifier l’évasion. L’objectif est de faire sortir plus de deux cents prisonniers simultanément.

Virgil Hilts (Steve McQueen) écope de quelques jours en isolation pour avoir joué aux plus malins. Il y sympathise avec Archie Yves (Angus Lennie), coincé dans la cellule voisine.

L’organisation X commence à creuser trois trous. Les prisonniers se coordonnent pour détourner l’attention des gardiens. On prépare des couvertures pour les soldats qui devront passer inaperçus une fois dehors.

Danny Welinski (Charles Bronson) a presque fini son tunnel, bien qu’il soit claustrophobe. Le jour de l’évasion, les prisonniers découvre que la sortie du tunnel est plus proche du camp que prévu. Les calculs n’étaient pas bons.

Hold on to yourself, Bartlett. You’re twenty feet short.

Il n’y a plus de temps à perdre. Impossible de refaire de faux papiers.

It’s now or never!

Plus de soixante-dix soldats se font la malle jusqu’à ce que Griffith (Robert Desmond) ne se fasse prendre.

Welinski et Dickes (John Leyton) embarquent pour la Suède. Sedgwick (James Coburn) atteint la France où les réseaux résistants le font passer en Espagne.

Tous les autres sont repris.

Cinquante sont mis dans un camion, puis fusillé sur l’ordre de Hitler.

Von Luger est remplacé.

Hilts retourne en isolation où il va pouvoir réfléchir à sa prochaine tentative d’évasion.

L’EXPLICATION

La Grande Évasion, c’est surtout la grande tentative.

Quand tout va bien, on peut se permettre de mettre de l’exigence dans les projets, car il doit être possible de faire mieux. Ne pas se satisfaire de ce que l’on est capable de produire quand on peut repousser ses limites. Faire les choses plus vite, plus grand, en mieux. Établir de nouveaux records.

Quand tout va mal (cf The Darkest Hour), cela ne doit pas nous empêcher de garder un certain niveau d’exigence. Aucune excuse ne justifie de regarder au sol, desserrer sa ceinture et baisser son pantalon. On ne doit pas abandonner toute forme d’ambition. Cependant, on doit les remettre dans le contexte. Car les circonstances peuvent parfois exiger de célébrer aussi les petites victoires.

On pourrait se dire que les prisonniers du Stalag Luft III n’ont certainement pas connu les pires conditions de détention lors de la seconde Guerre Mondiale. Les camions arrivent sous le soleil de Silésie.

This is a new camp.

On n’a pas l’impression que les prisonniers souffraient du manque de chauffage ou de malnutrition.

Tea without milk is so uncivilized!

Ils pouvaient prendre des douches à loisir. Hilts et Hives pouvaient discuter alors qu’ils étaient censés être en isolation. Personne n’a privé Hilts de son gant et sa balle de base-ball. Les soldats allemands étaient très respectueux et n’infligeaient pas de châtiments corporels. Tout juste osaient-ils hausser un peu le ton quand les prisonniers faisaient preuve d’insubordination. Les prisonniers se payaient le luxe de rouler des mécaniques.

Did the Gestapo give you a rough time?

Not nearly as rough as I now intend to give them!

Assez loin de l’ambiance des camps décrite par Primo Levi.

À ce titre, on pourrait se dire que cette grande évasion s’est soldée par un grand échec. Ces hommes s’en sont remis à la providence.

Good luck to us!

Ils étaient assez approximatifs. Rien n’a vraiment fonctionné comme prévu. Le trou n’a pas été creusé correctement. Moins de soldats sont sortis que prévu. Seulement trois ont réussi à atteindre la zone libre. Retour à la case départ, sauf pour cinquante des soixante-dix huit qui furent abattus par les nazis. Pas vraiment une réussite.

Dans cette période difficile, il était néanmoins nécessaire de rester positif en toute circonstance (cf Chicken Run). Les troupes avaient besoin de s’encourager car lorsque l’on est prisonnier, il faut y croire – en plus de continuer à creuser.

Meanwhile… we dig.

Von Luger était peut-être réglo, il n’en restait pas moins un officier de l’aviation allemande chargé de priver des hommes de leur liberté.

To me they’re the same! (…) they are the common enemies of everyone who believes in freedom.

Lorsque Hendley se demande si tout cela en valait la peine, Ramsay lui répond que tout dépend du point de vue.

Do you think it was worth the price?

Depends on the point of view.

Du point de vue de l’efficacité et de l’obligation de résultat, effectivement cette évasion n’en valait pas la peine. Elle nécessita des heures de travail et d’effort pour couter la mort de cinquante hommes. C’est un peu cher payé.

Par contre sur le plan symbolique, cette grande évasion ratée en valait clairement la peine. Elle a donné de l’énergie aux autres et l’idée que c’était possible.

Dans certains moments, il s’agit juste de trouver toutes les raisons possibles et imaginables pour s’accrocher.

LE TRAILER

Cette explication de film n’engage que son auteur.

Explication de film est un blog indépendant de cinéma qui s’intéresse au fond, plutôt qu’à la forme.
découvrez l’interprétation de milliers de films, également classés par LEURS thématiques.

Commentez ou partagez votre explication

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.