LE MONDE PERDU
JURASSIC PARK
Steven Spielberg, 1997
LE COMMENTAIRE
On ne connait généralement pas sa chance. Lorsque des terroristes commettent des attentats, c’est rapidement la panique en ville (cf Novembre). Alors que l’on croit avoir connu le pire, on n’a peut-être encore rien vu. Il sera bien temps de crier au loup quand des dinosaures joueront les king-kong dans les hyper centres.
LE PITCH
Les dinosaures sont sortis du zoo.
LE RÉSUMÉ
Quatre ans après la débâcle de Jurassic Park, John Hammond (Richard Attenborough) sollicite à nouveau le professeur Malcolm (Jeff Goldblum).
Il s’avère qu’une petite fille a été attaquée par des compsognathus sur la plage de Isla Sorna, une île qui servait de laboratoire à Isla Nublar où se trouvait le fameux parc. Ce qui tendrait à prouver que les dinosaures vivent désormais en autonomie.
The animals were released to mature on their own.
Peter Ludlow (Arliss Howard), le neveu de Hammond, veut profiter de cet incident pour sortir son oncle du conseil d’administration de InGen et prendre les commandes. Hammond veut renvoyer Malcolm sur site accompagné de sa compagne Sarah Harding (Julianne Moore), du photo-reporter Nick van Owen (Vince Vaughn) et du scientifique Eddie Carr (Richard Schiff). L’objectif est de révéler l’existence d’Isla Sora au grand public afin de préserver cet écosystème de toute récupération. Malcolm accepte le défi.
So, you went from capitalist to naturalist in just 4 years. That’s something.
Il ne s’attendait pas à ce que sa fille Kelly (Vanessa Lee Chester) soit du voyage.
En parallèle, Ludlow a monté une autre expédition composée de Dieter Stark (Peter Stormare) et du chasseur Roland Tembo (Pete Postlethwaite).
The animal exists on the uh, planet for the first time in tens of millions of years and the only way you can express yourself is to kill it.
Remember that chap about twenty years ago? I forget his name. Climbed Everest without any oxygen, came down nearly dead. When they asked him, they said why did you go up there to die? He said I didn’t, I went up there to live.
Leur objectif affirmé est de capturer des dinosaures pour les ramener à San Diego. Malcolm ne sait pas quoi dire de cette idée de merde.
Taking dinosaurs off this island is the worst idea in the long, sad history of bad ideas.
Ludlow parvient à capturer un T-Rex et son petit.
Quand le cargo arrive à À San Diego, les T-Rex ont décimé l’équipage. Les deux dinosaures font le ménage en Californie. Ludlow perd littéralement la tête.
Hammond reprend le contrôle de InGen et renvoie les deux T-Rex au Costa Rica, en insistant pour que ces îles deviennent des réserves naturelles.
It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island. These creatures require our absence to survive, not our help. And if we could only step aside and trust in nature, life will find a way.

L’EXPLICATION
Le Monde perdu : Jurassic Park, c’est un prédateur contraint de se regarder dans le miroir.
Les prédateurs ont un énorme problème : ils aiment se regarder dans la glace (cf Le Portrait de Dorian Gray) mais ils ne se rendent pas compte de qui ils sont. Alors ils regardent leurs égaux comme s’ils étaient des proies et chassent à ciel ouvert sans en avoir l’impression. Pour eux, tout est dans la normalité.
C’est précisément le souci du Dr Malcolm bien connu pour être un womanizer. Il ne peut pas s’empêcher de draguer tout ce qui bouge. Lors de son aventure sur Isla Nublar, il a même fait du charme à Ellie Sattler sous le nez de Alan Grant – son partenaire de l’époque. Même la compagne de Malcolm le qualifie de prédateur!
I’ve worked around predators since I was 20 years old : Lions, jackals, hyenas… you.
Malcolm a une grande gueule. Il veut toujours être au centre de l’attention de tout le monde. Paradoxalement, il n’est pas conscient de l’espace qu’il occupe. Il a tout juste l’impression d’être un père de famille peu fiable (cf Un Moment d’Égarement). Comme tout bon prédateur, il se dédouane toujours.
Hey, you want some good parental advice? Don’t listen to me.
Retourner au Costa Rica va avoir un effet cathartique sur l’arrogant mathématicien.
Tout d’abord, sa compagne est déjà sur les lieux. Il n’est donc pas le premier.
Sarah Harding brave les mises en garde de Malcolm. Fini le mansplaining à la con.
I’ll be back in five or six days.
You’ll be back in five or six pieces.
What bothers you is I’m not afraid of this place and you are!
En seulement quelques années, la femme qui n’était qu’un simple objet de désir pour Malcolm est devenue indépendante.
I know what I’m doing, (…) I can prove otherwise!
Malcolm croyait revenir en terrain conquis, lui qui n’est surpris de rien (cf Itinéraire d’un Enfant gâté).
That’s how it always starts. Then later there’s running and screaming…
Pourtant, il n’a plus de repère. Le vieux Malcolm a fait son temps. Il ne sait visiblement plus où il habite (cf No Country for Old Men).

Sa fille le remet à sa place.
You never keep your word!
On l’aime toujours, mais on n’a plus besoin de lui.
I love you, I just don’t need you right now.
Cela fait un mal de chien à son ego.
Même le chasseur Roland Tembo met Malcolm face à ses responsabilités.
My point is, predators don’t hunt when they’re not hungry.
No, only humans do.
Malcolm croyait qu’il allait sauver le monde. Finalement, il n’est qu’un accessoire dans cette histoire. Il joue un rôle important, mais pas aussi essentiel qu’il le souhaiterait.
La proposition de Hammond visait à protéger ses dinosaures adorés. Il s’agissait aussi de donner une bonne leçon à ce mathématicien donneur de leçons.
Don’t worry, I’m not making the same mistakes again.
No, you’re making all new ones.
Tout comme les T-Rex sont rentrés sur leur île, Malcolm doit ranger son matos. Il est castré. Put it back in its pants (cf The Master). Hammond insiste pour qu’on n’embête plus les dinosaures. Peut-être espère-t-il qu’ainsi les prédateurs ne dérangeront plus personne en retour. Si seulement ce monstre de lucidité qu’est Malcolm pouvait en prendre de la graine…