THE INSIDER
Steven Soderbergh, 2025
LE COMMENTAIRE
Un vieux dicton mafieux dit de rester proche de ses ami·es, et encore plus de ses ennemie·es (cf Le Parrain 3). Dans ce contexte, les dîners offrent toujours la promesse passer de bons moments, entre franches rigolades et petites traitrises (cf Le Jeu).
LE PITCH
Un agent secret doit enquêter sur sa femme.
LE RÉSUMÉ
Meacham (Gustaf Skarsgård) donne l’ordre à George Woodhouse (Michael Fassbender) de s’intéresser dès près au programme Severus. Il pourrait y avoir une taupe dans l’équipe… Cette taupe pourrait être Kathryn St Jean (Cate Blanchett), la femme de Woodhouse.
We have a traitor in the house. Your wife is one of them.
George organise un dîner lors duquel il réunit tous les suspects en plus de Kathryn : Clarissa Dubose (Marisa Abela), son compagnon Freddie (Tom Burke), Zoe (Naomie Harris) et son partenaire James (Regé-Jean Page).
Après la mort mystérieuse de Meacham, George commence effectivement à suspecter sa propre femme.
I can feel when you’re watching me.
Zoe se sépare de James. Ce dernier informe George que Kathryn a accès à un compte en Suisse. Il se trouve qu’elle est actuellement à Zurich où elle doit rencontrer Andrei Kulikov (Orli Shuka). George demande à Clarissa de l’espionner via image satellite.
Pendant ce temps, un autre agent russe échappe à la surveillance des services de renseignement britanniques, en possession d’une copie de Severus. Ce qui pourrait causer une éclipse atomique. Les agents pensent que cette fuite a été délibérément orchestrée par le patron Arthur Steiglitz (Pierce Brosnan) pour déstabiliser le gouvernement russe, au prix de dizaines de milliers de morts.
Kathryn fait suivre l’info à l’un de ses contacts américains. Les agents russes sont aussitôt pulvérisés par un drone (cf Good Kill).
George passe tout le monde au détecteur de mensonges.
Le même soir, il comprend avec Kathryn qu’ils ont été piégés.
Un nouveau dîner est organisé lors duquel George lâche une bombe : Freddie et Zoe entretenaient une relation. James s’empare d’un revolver pour tuer George mais il est neutralisé par Kathryn.
Le plan de Steiglitz a échoué. Il est obligé de se retirer.
George et Kathryn retournent au travail.

L’EXPLICATION
The Insider, c’est le couple à l’épreuve.
Quand le couple se forme, plus rien d’autre n’existe (cf L’Un dans l’Autre). Chaque minute offre une raison de s’extasier. Emporté dans un yoyo émotionnel, on croit naïvement avoir percé le secret de l’existence puisque la réponse était évidemment dans l’autre (cf Nos plus belles Années, Licorice Pizza).
On papillonne et on raconte n’importe quoi (cf L’Amour ouf, Les Choses qu’on dit, les Choses qu’on fait). C’est formidable (cf Un Homme et une Femme).
Une courte lune de miel plus tard, il faut quand même retourner bosser.
La vie reprend ses droits. Les membres du couple sont vite rattrapés par la routine (cf Gone Girl). Il devient difficile de trouver encore un peu de magie dans le quotidien (cf Ensemble c’est Tout). Les questions commencent à poindre. Alors qu’on pensait encore ne pas avoir assez de temps pour profiter de l’autre (cf Love Story), le chemin à parcourir semble soudainement interminable (cf Soudain Seuls).
Face au doute, beaucoup de couples finissent par se lasser (cf Les Noces Rebelles, Blue Valentine). Jusqu’à devoir prendre la pénible décision de se séparer (cf Une Séparation, Decision to Leave, Marriage Story, Anatomie d’une Chute).
Autant dire que le couple est un parcours du combattant (cf Mr and Mrs Smith). Une épreuve de force dès lors que l’osmose des débuts laisse la place à des désaccords sur des sujets fondamentaux.
It’s boring how much you think of money.
It’s terrifying how much you don’t.
Rien n’est simple. Les membres du couple se retrouvent à naviguer en eaux troubles, entourés par des tentations multiples (cf Last Night, The Beta Test, Snow Therapy). Des écarts de conduite peuvent finir par se produire. Beaucoup préfèrent fermer les yeux pour continuer leur route comme si de rien n’était (cf Eyes Wide Shut).
Some things are best swept under the rug.
On met alors ses émotions de côté pour éviter d’en souffrir, et on avance comme des machines.
Does that matter to you? The human part.
On risque malheureusement de se perdre en cours de route. Il ne suffit que d’une simple poussette pour tomber dans le vide. Ce sont Meacham et Steiglitz qui retournent la tête de George en insinuant que sa femme pourrait être la taupe.
La vie se transforme. On ne s’aime plus. Au contraire, on s’observe et on se méfie. Le couple devient fou lorsqu’il commence à se dire que le ver est potentiellement dans le fruit.
Theres a stranger in our house.
On commence à s’espionner l’un l’autre. Il devient difficile de faire la part des choses.
How can you tell the truth about anything?
La paranoïa fait que tout devient permis. On fouille tout ce qui peut l’être, en se livrant au jeu dangereux de l’interprétation.
Find the leak! Methods won’t be questioned.
Quand on veut trouver des choses suspectes, on en trouve toujours. On se voit comme des agents secrets sans scrupule, travaillant chacun·e pour le même service mais sans loyauté. Tout le monde connait tout le monde, parfois avec la main dans le caleçon du voisin.
You fuck each other literally, back and forth!
Toutes et tous complices.
We’re all liars, professionals.

C’est ainsi que l’on finit par travailler l’un contre l’autre.
Il faut avoir du courage pour affronter la réalité sans perdre son sang froid
He forgave me. I forgave him.
Kathryn est une personne qui a encore le sens des valeurs. Elle est droite dans ses bottes.
I value loyalty.
George doit continuer à lui faire confiance. Avec Kathryn, ils entretiennent un rapport singulier qui ne les met pas à l’abri, mais qui leur permet d’affronter la tempête.
I would do anything for you.
Would you lie?
George va au bout de son enquête en considérant la possibilité désagréable que sa femme puisse le tromper, mais sans commettre l’erreur donner du crédit aux rumeurs ou de devenir un juge. Au terme de son expérience, il réussit à isoler les menteurs.
This is all conjecture!
Une chose est sûre : s’il veut rester ensemble, le couple doit montrer les crocs.
Don’t ever fuck with my marriage again!
Non seulement ils n’ont pas tout perdu, mais £7M les attendent sur un compte en Suisse. Heureusement qu’ils ne s’aiment pas pour l’argent.