SPIDER-MAN 2
Sam Raimi, 2004
LE COMMENTAIRE
Il suffit que la technologie défaille pour se rendre compte à quel point on s’en est rendu dépendant. On comprend qu’il ne faudrait vraiment pas grand chose pour que la belle machine ne s’enraille : panne de l’ordinateur de bord, coupure de réseau, batterie de smartphone vide… et tout est dépeuplé.
LE PITCH
Un super-héros aimerait ranger son costume.
LE RÉSUMÉ
Peter Parker (Tobey Maguire) a choisi son devoir avant toute autre chose. Pas de place pour les sentiments envers M.J. Watson (Kirsten Dunst). Boulot boulot boulot.
If she only knew how I felt about her. But she can never know. I made a choice once to live a life of responsibility. A life she can never be a part of. Who am I? I’m Spider-Man, given a job to do. And I’m Peter Parker, and I too have a job.
Cette double-vie est intense. Peter doit vivre de petits jobs car Spider-Man est bénévole. Comme Spider-Man est régulièrement sollicité, Peter est toujours en retard. Il est viré par son patron (Aasif Mandvi) (cf L’Histoire de Souleymane).
Peter, you’re a nice guy but you’re just not dependable. (…) You’re fired!
Peter se fait également prendre la fessée par son professeur à l’université (Dylan Baker) car il prend du retard sur ses examens.
Planning is not a major in this University!
Son propriétaire M. Ditkovitch (Elya Baskin) se moque des excuses de Peter qui n’a pas payé son loyer à temps.
‘Sorry’ doesn’t pay the rent.
Peter vit clairement au dessus de ses moyens et commence à avoir des doutes sur cette vie de fou. Ses blocages pénalise Spider-Man qui n’arrive plus à tisser sa toile comme d’habitude, ni à avoir d’emprise sur les parois.
Il doit pourtant se reprendre rapidement car le Docteur Otto Octavius (Alfred Molina) a basculé du côté obscur. Son exosquelette a pris le contrôle. J. Jonah Jameson (J. K. Simmons) le rebaptise Docteur Octopus. Spider-Man doit l’empêcher de reprendre ses travaux énergétiques qui pourraient détruire la planète entière (cf Oppenheimer).
The real crime would be not to finish what we started. Nothing will stand in our way.
Spider-Man doit aussi composer avec Harry Osborn (James Franco) qui l’accuse d’avoir tué son père Norman, alias le Bouffon Vert (Willem Dafoe).
La charge est trop lourde. Peter Parker n’en peut plus. Il s’imagine dire ses quatre vérités au fantôme de son oncle Ben (Cliff Robertson).
Peter, all the times we’ve talked of honesty, fairness, justice, out of those times I counted on you to have the courage to take those dreams out into the world.
I can’t live your dreams anymore, I want a life of my own.
You’ve been given a gift, Peter. With great power, comes great responsibility. Take my hand, son.
No, Uncle Ben. I’m just Peter Parker, I’m Spider-Man no more. No more.
C’est fini. Il remet ses lunettes pour reprendre sa vie d’avant. Les gens le bousculent à nouveau dans la rue. Quand il entend la sirène des pompiers, il ne lève plus le petit doigt. Ainsi il espère pouvoir se consacrer pleinement à sa relation avec M.J.
You look different.
I do my homework now.
Malheureusement, M.J. ne s’intéresse plus à lui. Lasse de l’attendre, elle s’est fiancée avec John Jameson (Daniel Gillies). C’est encore une fois trop tard.
I keep thinking about you. And it’s too painful.
I’ve been reading a lot of poetry lately.
Whatever that means.
Sans Spider-Man, la criminalité explose. Spider-Man doit reprendre du service!
It’s good to have you back Spider-Man.
Spider-Man parvient à neutraliser le Docteur Octopus. Il sauve la vie de M.J. Celle-ci découvre que Spider-Man et Peter Parker ne font qu’un. Elle comprend que Peter voulait seulement la protéger.
I can’t let you take that risk. (…) You and I can never be.
Elle annule son mariage et insiste auprès de Peter pour qu’ils se mettent ensemble. Coeur avec les mains.
I can’t survive without you.
Une sirène de police retentit. Peter est de garde. Il doit y aller. M.J. regarde son chevalier partir dans les airs. Elle se retrouve dans la position de la femme au foyer anxieuse que son mari revienne à la maison sain et sauf.

L’EXPLICATION
Spider-Man 2, c’est la constance.
Ne pas changer n’est pas aussi facile que dans une chanson de Céline Dion. Cela réclame du travail. Pour rester fidèle à soi-même quand les temps changent, il faut de la constance. Sinon, on peut finir amnésique comme Harry.
Kind of makes you mad not to know who you are? Your soul disappears, nothing is bad as uncertainty.
Peter Parker est chiant. C’est sa nature. Une piqûre d’araignée lui a permis de devenir un super héros. Sa nature n’a pas changé pour autant. Il a de qui tenir. Sa tante (Rosemary Harris) est au moins aussi chiante que son oncle.
Everybody loves a hero. People line up for them, cheer them, scream their names. And years later, they’ll tell how they stood in the rain for hours just to get a glimpse of the one who taught them how to hold on a second longer. I believe there’s a hero in all of us, that keeps us honest, gives us strength, makes us noble, and finally allows us to die with pride, even though sometimes we have to be steady, and give up the thing we want the most. Even our dreams.
Ils sont tous vraiment très très chiants dans la famille Parker.
C’est parce qu’il y travaillent. Il y travaillent même très dur – comme le fait remarquer le docteur Otto Octavius.
You have to work hard.
Pour ne pas changer, Spider-Man doit réfréner ses envies en permanence. Il ne s’autorise aucun équilibre entre sa vie professionnelle et personnelle.
Tell us about yourself. Do you have a girlfriend?
I don’t have time for girls right now.
Peter Parker cherche à maintenir son amitié avec Harry dont il a pourtant tué le père et volé le coeur de la copine – pour finalement ne rien en faire.
I want us to be friends Harry, I want us to trust each other.
(…) Peter, you killed my father.
There are bigger things happening here than me and you.
Super-Man profite de la moindre occasion pour faire la leçon aux enfants qui l’admirent dans la rue.
Hey kids! No playing in the streets!
Tout cela fait de Super-Man quelqu’un de constamment chiant. Ce qui est une performance compte tenu de la vie de dingue d’un super-héros. Peter a du mal à suivre la cadence.
Your time has expired. (…) You’re too late.
Peter est donc tenté de revenir à sa vie d’avant car il craint de ne pas être suffisamment constant. Tout va trop vite.

Mais s’il n’est que lui-même, il n’est que chiant. Quand il est Spider-Man, au moins il surnage un peu dans cet océan de médiocrité. Alors il remet son costume. C’est d’ailleurs cette belle constance qui lui vaut de pouvoir assumer sa relation avec M.J. Watson qui affirme avoir toujours su au plus profond de son coeur que Spider-Man et Peter Parker ne faisaient qu’un.
I think I always knew.
En fait, elle est très chiante elle aussi. Tout cela répond à une logique très ennuyeuse. Qui se ressemble s’assemble (cf La Forme de l’Eau).