ZOMBIE
George Romero, 1978
LE COMMENTAIRE
Certaines personnes insupportables aiment à répéter qu’elles dormiront quand elles seront mortes. Une manière pour ces personnes de justifier leur hyper-activité insupportable. C’est une nouvelle fuite en avant, car le sommeil est vital (cf The Machinist). Sans doute craignent-elles de se réveiller un jour dans leur lit et de réaliser qu’elles sont effectivement mortes.
LE PITCH
Une poignée de survivants tentent d’échapper à un paquet de zombies.
LE RÉSUMÉ
Des morts-vivants passent à l’offensive un peu partout dans le monde. La garde nationale américaine est à pied d’oeuvre.
Sur le plateau de la chaîne WGON-TV, c’est la panique. Le Dr. James Foster (David Crawford) propose une solution.
Every dead body that is not exterminated becomes one of them. It gets up and kills! (…) These creatures are nothing but pure, motorized instinct. We must not be lulled by the concept that these are our family members or our friends. They are not.
I thought you scientists are supposed to come up with a way of solving this problem rather than feeding the opposition? It doesn’t make any sense.
Well, I can think of another alternative. Yes, I can think of one other alternative. Since these things seem to congregate in heavily populated areas and since we have not touched upon any of our nuclear resources… why don’t we drop bombs on all the big cities?
L’heure est grave. Pendant qu’une équipe du SWAT mène un raid dans un immeuble voisin, Stephen Andrews (David Emge) et sa compagne Fran Parker (Gaylen Ross) songent à monter dans un hélico et foutre le camp.
Ils s’échappent avec deux déserteurs du SWAT : Peter (Ken Foree) et Roger (Scott Reiniger).
L’hélicoptère se pose à proximité d’un mall plein de zombies qui sont là par la force de l’habitude.
Some kind of instinct. Memory of what they used to do. This was an important place in their lives.
Le mall semble être une bonne idée : il est rempli de nourriture et de médicaments.
We’ve got to survive!
Après avoir sécurisé la zone, les quatre survivants sont les rois du pétrole. Même si le shopping a un peu perdu de son sens dans cet environnement apocalyptique (cf Seuls two).
Fran a du mal à se satisfaire de vivre dans un centre commercial. Elle le fait savoir à Stephen qui se moque de sa compagne.
Stephen, I’m afraid. You’re hypnotized by this place. All of you! You don’t see that it’s not a sanctuary, it’s a prison! Let’s just take what we need and get out of here!
Fran, we have everything we need right here. Besides, you always wanted to play house, remember?
Les trois hommes vont encore davantage patronner la jeune femme quand ils apprennent que celle-ci est enceinte.
Un groupe de motards s’introduit dans le mall, ce qui attire à nouveau les zombies. Dans le tumulte, Roger est euphorique. Malheureusement, il se fait mordre par un zombie. Peter va devoir lui exploser la tête. Tout comme il va devoir tuer Stephen quelques heures plus tard après qu’il se soit transformé en zombie à son tour.
Plutôt que de passer son temps à ne rien foutre, Fran a appris à piloter l’hélicoptère. Elle s’apprête à décoller.
Peter avait choisi de rester à terre pour neutraliser les zombies, puis de se faire sauter le caisson. Finalement, il change d’avis et embarque à bord de l’hélicoptère.
How much fuel do we have?
Not much…

L’EXPLICATION
Zombie, c’est s’occuper quand on n’a plus rien d’autre à faire.
La société est en train de se zombifier (cf The Dead don’t die). Il suffit de regarder : une personne sur deux marche déjà dans la rue comme des morts-vivants, plus ou moins vite, avec les yeux sur son smartphone. On n’arrive plus à faire quoique ce soit sans demander conseil à un agent conversationnel. La finalité de l’existence semble être d’attendre les soldes (cf Buy Now).
For all I know, it’s the brains that are already dead. It’s the idiots that are still alive.
Certain·es pensent que cette situation catastrophique est une opportunité. On ressort l’union sacrée à toutes les sauces.
This isn’t the Republicans versus the Democrats, where we’re in a hole economically or… or we’re in another war. This is more crucial than that, this is down to the line, folks, this is down to the line. There can be no more divisions among the living!
Beaucoup pensent ne pas être concerné·es par ce phénomène, alors que c’est déjà trop tard. Les zombies sont en surnombre.
This situation must be controlled before it’s too late. They’re multiplying too rapidly!
Tout le monde est infecté, ou va l’être. Ce n’est qu’une question de temps.
You are stronger than them. But soon, I think they be stronger than you.
Les plans de carrière s’effondrent. On ne pense plus aux vacances dans les Hamptons. Il va falloir apprendre à faire au jour le jour.
Dans cette ambiance de fin du monde, il faut trouver un moyen de s’occuper un peu malgré tout. C’est la question que se posent ces quatre survivants : comment tromper l’ennui ?

Roger voit la vie comme un jeu vidéo. Ces zombies sont l’occasion de vivre comme dans un shoot ’em up. Il s’amuse à canarder autant qu’il peut, avant de se faire mordre.
Stephen veut fonder une famille – malgré le manque de perspective. Il se positionne comme un papa et traite sa femme avec un ton condescendant. Rester dans un centre commercial lui va très bien. Cela lui permet de maintenir l’illusion que tout est comme avant.
We have to remain rational.
Peter n’est pas loin d’avoir envie de se suicider. Son rôle est de sauver le monde, mais s’il n’y a plus de monde à sauver il ne sert plus à rien. Lorsque Fran s’en va, Peter a un éclair de génie. Il peut encore aider quelqu’un pendant quelques jours ou quelques semaines. Quoi de mieux qu’une femme enceinte ?
Fran est dans la situation la plus embarrassante. Elle porte l’enfant (cf Les Fils de l’Homme), donc elle est la seule qui ne peut plus se permettre de ne penser qu’à elle – contrairement à ces messieurs. Il lui est impossible de ne pas utiliser son temps de manière productive. Dans ce centre commercial où il n’y a rien à faire, elle devient folle. Plutôt que d’attendre de devenir une zombie, elle veut faire quelque chose de ses dix doigts. C’est pourquoi elle apprend à piloter un hélicoptère.
Fran est le seul espoir d’une humanité qui n’a plus d’essence dans son réservoir, mais qui doit continuer de s’accrocher malgré tout.